英文の職務履歴書と日本語の履歴書
最近はインターネットでも簡単に海外での求人情報を知ることができるようになりましたね。新卒の人でも、転職希望者でも海外で一度働きたいと思っている人は少なくないのではないでしょうか?
しかし、その勤務希望先の会社でどのような言語が求められているかにかかわりなく、英文の職務履歴書が求められているところが多いようです。場合によっては、オーナーの母国語に合わせて求人の申し込みには必ず英文の職務履歴書が必要であるというところも、海外に関わらずあるようですね。
ですから、英文の職務履歴書の書き方をしっかり確認しておくのは、海外勤務や外国語を用いる会社での就職を希望している人にとっては大切なポイントです。
英文の職務履歴書は単に日本語の履歴書を翻訳すればよいと思っていると、とんでもない失敗をしかねません。英文の職務履歴書にはそれ相応の書き方というものがあるからです。
そもそも転職に関して日本では比較的消極的な見方が多いのですが、欧米文化にはむしろ好印象と考えられる場合もあるようです。ですから、英文の職務履歴書のなかで何を強調するべきなのかをきちんと確認しておくのはとても大切ですね。